Video İnceleme
Hederlez - II: Gagavuz Türkçesi
Hederlez. Hıdırellez. Bu kez gençler söylüyor. Türkiye ve Azerbaycan Türkçesine ne kadar yakın...
Video İnceleme
Gagauz Türkçesiyle yazılmış bir bahar şarkısının altına düşülen bir yorum dikkat çekiyor: “Ben Kırgızım ve şarkının sözlerinin neredeyse tamamını anlıyorum, bu da şaşırtıcı derecede harika bir şarkı.” Bir cümle, Türkçenin coğrafyasını sessizce yeniden çiziyor.
Türkçe Konuşan Dünya
Uzun süre “kapalı kutu” olarak görülen Türkmenistan, 2026 vizyonuyla sessiz ama stratejik bir açılım sürecine girmiş durumda. Kripto düzenlemelerinden diplomatik zirvelere uzanan bu dönüşüm, Orta Asya’daki dengelere yeni bir boyut kazandırıyor.
Yazılar
Bazı ülkeler zamanla zenginleşir, bazıları ise geriler ve yoksullaşır. Bir teoriye göre bu fark ne coğrafyayla ne de “kaderle” açıklanabilir. Asıl belirleyici olan, gücün kimde toplandığı, kurumların nasıl işlediği ve toplumun devleti ne ölçüde denetleyebildiğidir.
ABD’de yargı ve merkez bankası üzerindeki siyasi baskılar tartışılır hale geldikçe dünya merkez bankaları altına yönelmeye başladı. Dolar hala güçlü ama artık sorgulanıyor. Ülke hukuktan şaştığında güven sessizce çekilir. Bedeli ise para üzerinden ödenir.
Yıllar önce kaydedilmiş bu videoda Azerin, tarih ve dilbilimi açısından Azerbaycan'da konuşulan Türk dilinin doğru adının ne olduğu konusunda net bir çerçeve çiziyor.
UNESCO, 3 Kasım 2025’te Semerkant’ta aldığı kararla 15 Aralık’ı "Dünya Türk Dili Ailesi Günü" olarak ilan etti. Karar Türk dili ailesinin eğitim, kültür, bilim ve toplumsal etkileşim alanlarında uluslararası işbirliği ile daha güçlü bir şekilde temsil edilmesinin önünü açıyor.
Türkçe, eklemeli yapısı ve mantıksal düzeniyle dilbilimcilerin ve yapay zeka araştırmacılarının dikkatini çekiyor. Bu yazı, Türkçenin neden “mantığın dili” olarak görüldüğünü yabancı araştırmalar ışığında ele alıyor.
Amerika Birleşik Devletleri - Brown Üniversitesi Dil Çalışmaları Merkezi'ne göre Türkçeyi önemli kılan nedenler var.
Ücretsiz abonelikle yeni yayınlardan haberdar olabilirsiniz.
Türkçede küçük görünen bir ayrıntı, anlamı tamamen değiştirebilir: “bende” mi, “ben de” mi? “Sen de mi Brütüs?” örneği üzerinden bağlaç olan de ile ek olan -de arasındaki farkı; ses, vurgu ve anlam ilişkisiyle adım adım inceliyoruz. Aynı sözcükler, farklı görevler...
Uzun süre “kapalı kutu” olarak görülen Türkmenistan, 2026 vizyonuyla sessiz ama stratejik bir açılım sürecine girmiş durumda. Kripto düzenlemelerinden diplomatik zirvelere uzanan bu dönüşüm, Orta Asya’daki dengelere yeni bir boyut kazandırıyor.
Futbolda kullanılan sözcükleri ele alan sözcük listesi, "Bizim Takım Kazanıyor" adlı mini öykü ve seslendirme.
Almanca “der Fernseher” derken biz neden “televizyon” demeyi seçtik? Bir toplumun kendi dilinde yeni kavramlar üretme cesareti, o topluma dünyayı anlama ve kendi evrenini kurma özgüveni verir.
Yabancı dil (Arapça) kökenli "Tedbir" sözcüğünün Türk Dil Kurumu (TDK) Sözlük'e göre anlamları "1. önlem. 2. Bir şeyin sonucu düşünülerek önceden yapılan hazırlık"tır. Öz Türkçe "Önlem" sözcüğü bu anlamlardan ikincisini de karşılamaktadır. O zaman neden hala yabancı sözcük kullanılır?
Türk Dil Kurumu (TDK) Sözlük'e göre ihtiyat sözcüğünün soyut anlamı "herhangi bir konuda ileriyi düşünerek ölçülü davranma; sakınma"dır. Somut anlamı ise "gereğinden fazla olup saklanan şey; yedek"tir. Peki yabancı dil kökenli bu sözcüğün Türkçe karşılıkları yok mudur?
Bazı ülkeler zamanla zenginleşir, bazıları ise geriler ve yoksullaşır. Bir teoriye göre bu fark ne coğrafyayla ne de “kaderle” açıklanabilir. Asıl belirleyici olan, gücün kimde toplandığı, kurumların nasıl işlediği ve toplumun devleti ne ölçüde denetleyebildiğidir.
Zeynep Sönmez, AO'da Yulia Putintseva’ya 6-3, 6-7 ve 6-3’lük setlerle yenilerek turnuvaya veda etti. Turnuvada Türk tenisi için ilkleri başardı ve çıtayı yükseltti. Sönmez'in Avustralya Açık serüveni, bu ilklerin ötesinde nezaketi ve mütevaziliği ile de hatırlanacak.
"Makro" sözcüğü Türk Dil Kurumu (TDK) Sözlük'e göre "büyük, mikro karşıtı" ve "geniş, mikro karşıtı" anlamlarına gelen bir sıfattır. Sözcük, Türkçeye Fransızcadan girmiştir.
Karabağ, Şampiyonlar Ligi lig aşamasında Eintracht Frankfurt’u uzatma dakikalarında bulduğu golle mağlup ederek play-off umutlarını güçlendirdi. Aynı hafta Galatasaray, Atletico Madrid ile berabere kalırken Kairat, Club Brugge'e yenildi. Güncel puan durumu yazının sonunda yer alıyor.
Zeynep Sönmez, Avustralya Açık’ta ikinci tur maçını da kazanarak üçüncü tura yükseldi. Melbourne’de alınan bu galibiyet, Türk tenisi adına yeni bir eşiğin daha aşıldığını ve çıtanın daha da yükseldiğini gösteriyor.
"Makro İhtiyati", "Makro İhtiyati Tedbirler" ya da "Makro İhtiyati Politikalar" tanımlamaları Türk Dil Kurumu (TDK) Sözlüğünde yer almamaktadır. Peki bu tanımlamalar dilbilimsel olarak nasıl gelişmiştir ve ne anlama gelir?